Anglais

Question

Bonjour est-ce que vous pouvez m’expliquer quand il faut mettre ed / ing en anglais svp merci d’avance

2 Réponse

  • Réponse : I think politics are interesting

    =Je pense que la politique est intéressante

    I am interested in politics

    =Je suis intéressé par la politique (la politique m'intéresse)

    The play was disappointing

    =La pièce de théâtre était décevante

    I was disappointed with this play

    =J'ai été déçu par cette pièce

    Explications :  Participe présent (-ing) : on insiste sur la cause

    Participe passé (-ed) : on insiste sur le résultat

  • Réponse :

    Les adjectifs se terminant par -ed

    Ces adjectifs montrent nos réactions, nos sentiments ou nos émotions concernant certains évènements, ou personnes ! Ce sont en quelque sorte les conséquences de situations :

    I was very disappointed with the hotel. J’étais très déçu de l’hôtel.

    Ce sont des adjectifs qui causent, qui provoquent, les réactions et les sentiments ci-dessus…

    The hotel was disappointing. L’hôtel était décevant.

    It’s an exciting development. C’est un développement excitant

    Il y a bien entendu d’autres mais la différence reste pareille : les premiers (annoyed, confused…) évoquent la réaction à, les sentiments envers, une situation décrite par les seconds (annoying, confusing…)  .

    *J'espère t'avoir bien aidé(e)

    Explications :

Autres questions